Poems Niederngasse
W. T. Pfefferle
Sigaretta

Quando guardo nello specchio, vedo la mia vita ritirarsi

Non devi neanche conoscere il mio nome
Non devi trattarmi bene

Se non avessi la febbre, beh non starei qua ad aspettare
Ma fa freddo di notte, la paura della gravità mi salva
La metto in fila sull'autostrada, col calore e coi fari

Vado a bruciare qualcosa prima che brucino me
Fiuto già la benzina

Traduzione di Arlene Ang e Pietro Pancamo.

Questa poesia è apparsa per la prima volta su "Verse Libre Quarterly" (V5E1, Spring & Summer, 2005).

W. T. Pfefferle ha dato ultimamente alle stampe un libro, "Poets on Place" (Utah State University Press, 2005), che è in sostanza la cronaca di un intero anno, durante il quale l'autore ha ininterrottamente viaggiato per intervistare e fotografare ben sessantadue poeti americani. Le sue poesie sono apparse su "North American Review", "Mississippi Review", "Greensboro Review", "Carolina Quarterly" ed altre riviste. Una sua nuova poesia, pubblicata da "New Orleans Review", è stata iscritta al "Premio Pushcart". Potete visitare il suo sito all'indirizzo:  wtp62.com.